Traduction eglish jobs
Bonjour, Il faudrait traduire environ 5-6 pages d'une brochure du Français à l'anglais. Nous avons dèja travaillé ensemble sur un ancien projet. Nous avons apprécié la qualité de vos travaux et voulons encore une fois passé par vous. Ce projet est + ou - urgent. Il doit être finit d'ici vendredi. Budget 60 euros. Cordialement.
Bonjour j'ai un exercice à faire en Allemand. Voici le travail demandé Objectif 1: traduire les consignes de l'exercice en français. (Je fais l'exercice en français) Objectif 2: traduire mon travail en allemand Objectif 3: Etre capable de m'expliquer si j'ai éventuellement des questions afin que je puisse progresser en allemand. Pour une personne maniant aisément les deux langues, le travail sera très simple. Je suis disponible en cas de question.
J'ai besoin d'une traduction de l'anglais vers le français d'un court fichier joint....... Mon prix est de 2 USD pour l'ensemble du travail............. s'il vous plaît vérifier et laissez-moi savoir.... Merci!
merci de traduire du français en Anglais tous les documents en fichier joint
Bonjour j'ai un exercice à faire en Allemand. Voici le travail demandé Objectif 1: traduire les consignes de l'exercice en français. (Je fais l'exercice en français) Objectif 2: traduire mon travail en allemand Objectif 3: Etre capable de m'expliquer si j'ai éventuellement des questions afin que je puisse progresser en allemand. Pour une personne maniant aisément les deux langues, le travail sera très simple. Je suis disponible en cas de question.
Bonjour, je cherche un traducteur qui puisse traduire ce document du français aux autres langues que j'ai demande: anglais, portugues,espangol. La traduction est pour un travail universitaire, donc, j'ai besoin de professionnels. C'est un document de 4 pages.
Traduction d'un petit texte de 2 pages de français en anglais en utilisant les termes appropriés. Domaine technique de chimie Analytique et chimie organique
Bonjour j'ai un exercice à faire en Allemand. Voici le travail demandé Objectif 1: traduire les consignes de l'exercice en français. (Je fais l'exercice en français) Objectif 2: traduire mon travail en allemand Objectif 3: Etre capable de m'expliquer si j'ai éventuellement des questions afin que je puisse progresser en allemand. Pour une personne maniant aisément les deux langues, le travail sera très simple. Je suis disponible en cas de question.
Bonjour j'ai un exercice à faire en Allemand. Voici le travail demandé Objectif 1: traduire les consignes de l'exercice en français. (Je fais l'exercice en français) Objectif 2: traduire mon travail en allemand Objectif 3: Etre capable de m'expliquer si j'ai éventuellement des questions afin que je puisse progresser en allemand. Pour une personne maniant aisément les deux langues, le travail sera très simple. Je suis disponible en cas de question.
Bonjour, Je recherche une personne qualifiée pour réaliser un site web sous wordpress ou autre CMS à partir d'une maquette graphique déjà finalisée. Je recherche de la rapidité dans la création du site web ainsi qu'un travail de qualité. Vous devrez également installer et paramétrer un plugin de traduction type WPML. Les traductions seront réalisées par un autre prestataire. Pour vous qualifier pour ce job, vous devez correspondre à tous ces critères : - Pouvoir communiquer en français - Réactivité & facilité à vous joindre - De l’attention aux détails Si vous êtes intéressé, contactez-m...
...n'est nécessaire. Une démonstration sous forme de capture d'écran sera fourni montrant la méthode à utiliser. Une bonne maîtrise du francais est souhaité pour faire l'association entre les descriptions de produits et les fichiers pdf qui leur correspondent. - traduction des articles du site du francais qui inclue le contenu des articles + des fiches de produits vendus sur le site (environ 600 pages) vers l'anglais en utilisant joomla, le composant falang et comme site de traduction. La traduction d'articles en utilisant ces 3 composants devrait être très rapide. Nous avons estimé à environ 2 min par articles. - ajout de liens sur des documents d'une bou...
Merci de traduire le contenu attaché du français vers l'allemand professionnel (pas de google traduction) svp, amateurs s'abstenir.
Bonjour, Je suis à la recherche d'un traducteur de l'italien vers le français d'un fichier de 1307 mots pour le 24/02. Merci de bien vouloir faire le test attaché au projet. Les offres sans test ne seront pas considérées. Le tarif est de 0,005€/mot (non négociable et il n'y a pas d'erreur sur le prix). Il s'agit d'un travail sur le long terme et pour de grandes quantité de traduction. Merci
Bonjour, Je cherche un traducteur italien > français niveau langue maternelle, pour traduire un catalogue marketing de 2050 mots à peu près. Avant de faire une offre, veuillez faire le test ci-joint s'il vous plait. Les offres sans test ne seront pas considérées. Tarif 0,01€/mot (non négociable). Délai 2 jours. Merci
J'ai besoin de refaire un site Internet existant. Concevez-le et construisez-le Site Internet pour une petite entreprise 1. Le site doit permettre la traduction du contenu. 2. Section sécurisée avec authentification Google (Domaine G Suite). 3. Carte du Site (En cours) Accueil Le club Mission, valeurs Historique Services Adhésion Localisation Membres Mon Profil Équiper demandé/disponible Règlements, Politiques et Procédures Activités sociales Courses Calendrier Résultats Instructions Visiteurs Information Politique de Réciprocités Liste des clubs Nous contacter À vendre Météo Liens
Je souhaite la traduction vers le d'un acte de divorce en arabe, d'une fiche anthropométrique et d'un passeport en français.
je suis une Étudiant deuxième année universitaire de journalisme né le 19 novembre 1998 je suis Un expert en traduction générale et spécialisée je traduis tous les mots de et vers l'arabe et aussi je peut écrire des articles
Bonjour, Je suis à la recherche d'un traducteur de l'italien vers le français de conditions de vente. Avant de faire une offre, merci de bien vouloir traduire le paragraphe ci-dessous. Seules les offres avec test seront évaluées. Tarif 0,01€/mot (non négociable). Il y 2367 mots. Délai 1 jour. Merci
Traduire quelque chose Le projet consiste à traduire un texte de 3000 mots approx. du français vers l'anglais. Le texte contient quelques formules mathématiques.
Traduire quelque chose Traduction du la lange française et espagnol au arab ( 300 mots )
...Syndrome du Bernard-l'Hermite". Nous souhaitons traduire son dossier de sponsoring du français vers l'anglais afin de démarcher des partenaires et producteurs à l'étranger. Le dossier comporte du vocabulaire scientifique/audiovisuel/littéraire que le traducteur doit être capable de maîtriser pour transmettre de façon fidèle les idées et intentions du dossier. Nous fournissons un script de la traduction à réaliser ainsi que le dossier original pour le contexte. Le pitch du film : Trois plongeurs explorent des épaves aux histoires singulières pour découvrir la vie inattendue qu’elles abritent. Ce documentaire retrace leur expédition dans l&rsqu...
...Syndrome du Bernard-l'Hermite". Nous souhaitons traduire son dossier de sponsoring du français vers l'anglais afin de démarcher des partenaires et producteurs à l'étranger. Le dossier comporte du vocabulaire scientifique/audiovisuel/littéraire que le traducteur doit être capable de maîtriser pour transmettre de façon fidèle les idées et intentions du dossier. Nous fournissons un script de la traduction à réaliser ainsi que le dossier original pour le contexte. Le pitch du film : Trois plongeurs explorent des épaves aux histoires singulières pour découvrir la vie inattendue qu’elles abritent. Ce documentaire retrace leur expédition dans l&rsqu...
traduction de documents juridiques du français au chinois
S'il vous plaît lire attentivement avant d'enchérir ... J'ai un fichier de 1200 mots à traduire ... Mi prix fixe est de 4 USD ... Si vous le faites bien, vous en donnera plus ... Mettez "Compris" dans votre offre pour être considéré ... Les autochtones préfèrent, PAS D'AGENCES s'il vous plaît ....
Traduire quelque chose Traduction français-anglais / anglais-français Arabe-français / français - arabe
Merci de traduire le contenu en pièce jointe du Français vers l'allemand, il s'agit de 12 fichiers word.
Cela concerne deux documents de type légal. Merci de me donner votre tarif pour 3 500 mots. Pour éviter les candidatures robotisées, merci de noter la capitale de la France en début de texte et la capitale de l'Allemagne en fin. Merci
Traduire quelque chose Traduction des mots. Arabe français anglais
J'ai besoin de quelqu'un qui va traduire un document de 45 pages (8450 mots) de français à anglais.
Rédaction de contenu Rédiger des contenu de site internet, de fiche produit et faire la traduction
Bonjour, Je recherche une personne qualifiée pour réaliser un site web sous wordpress ou autre CMS à partir d'une marquette graphique déjà finalisée. Je recherche de la rapidité dans la création du site web ainsi qu'un travail de qualité. Vous devrez également installer et paramétrer un plugin de traduction type WPML. Les traductions seront réalisées par un autre prestataire. Pour vous qualifier pour ce job, vous devez correspondre à tous ces critères : - Pouvoir communiquer en français - Réactivité & facilité à vous joindre - De l’attention aux détails Si vous êtes intéressé, contact...
Bonjour, Je recherche un traducteur Portugais comprenant couramment le français afin de traduire les pages de mon site Loterie Facile (). Après la première prise de contact un premier article "test" sera fournis afin d'effectuer la traduction. Si le test est concluant nous procéderont à la traduction d'une 15aine de pages. Je souhaite que les pages soient traduite dans les meilleurs délais, soit dans un mois tout au plus. Merci de me contacter pour de plus amples informations. Simon R, co-dirigeant de StudioClick
Bonjour, Je recherche un traducteur Anglais comprenant couramment le français afin de traduire les pages de mon site Loterie Facile (). Après la première prise de contact un premier article "test" sera fournis afin d'effectuer la traduction. Si le test est concluant nous procéderont à la traduction d'une 10aine de pages. Je souhaite que les pages soient traduite dans les meilleurs délais, soit dans un mois tout au plus. Merci de me contacter pour de plus amples informations. Simon R, co-dirigeant de StudioClick
J'ai besoin d'une traduction.
J'ai besoin d'une traduction. Je suis Desroches, de la Côte d'Ivoire. Je travaille à Heath. J'ai été pigiste pendant un an. J'aide à la traduction et à la correction de textes en anglais et en français.
bonjour . je cherche a traduire un texte du français a l'arabe et l'anglais. après avoir vérifier le texte d'origine, faute orthographe ou de syntaxe (lol) je voudrais qu'on me traduise celui-ci en arabe et en anglais. c'est vraiment un tout petit texte!!
La mission consiste à traduire du français à l'anglais une liste de monuments et d'activités en lien avec le voyage ainsi que les mots contenus dans l'URL des pages web qui seront créées. Il y a 5000 mots environ. Il est nécessaire d'avoir des compétences en SEO. Nous souhaitons travailler avec un natif anglophone pour ce projet.
Il s'agit de traduire en Français un livre avec teneur technique informatique contenant 208 pages environ et 23273 mots. Merci de m'indiquer le tarif et le délai dans lesquels vous pouvez effectuer cette traduction.
traduction du contenu du site du français vers l'allemand.
il s'agit de traduire le contenu d'un site vitrine du français vers l'anglais, voir le fichier joint
...Français à l'Espagnol : ... et si tu peux créer les pages directement sur le site, en Espagnol, c'est encore mieux que juste la traduction (je peux faire tout ça mais n'ai pas le temps). A tout de suite !!!...
Bonjour, J'ai créer un site internet via wix en français je souhaite que le site soit soit multi lingue français et anglais. Je cherche une personne pouvant faire ce travail. Et eventuellement faire la traduction en même temps
traduire du français à l'anglais les texte de mon futur site web, contenant environs 2380 mots. Le site web est , mais je transmet un fichier des textes à traduire puisque mon nouveau site web n'est pas encore en ligne. Il faudrait également traduire les articles de blog à la page mais ce sera possiblement pour un autres projet, dependemment du prix.
Il s'agit de traduire en Français un livre avec teneur technique informatique contenant 90 pages environ et 20431 mots. Merci de m'indiquer le tarif et le délai dans lesquels vous pouvez effectuer cette traduction.
J'ai un texte d'environ 350 mots à traduire du français à l'espagnol. J'exige une parfaite maîtrise de la langue espagnole.
Traduire quelque chose Traduire une texte ou quelque chose en arab
...Afrique - Asie principalement ). J’ai donc besoin de quelqu’un qui comprenne français et anglais pour créer le document. Les tâches à réaliser : •Rechercher de l’information sur le sujet •Synthétiser l’information •Mettre en forme l’information •Trouver des illustrations pertinentes ( photos, images diverses, tableaux ) •Proposer une mise en page ( pagination, chapitrage etc ) •Traduction en anglais du texte final •Gerer la mise en ligne et le pricing •Animer le marketing sur les supports pertinents Je rajouterai également du texte dans les chapitres et mon vécu personnel. L’ebook fera vraisemblablement une dizaine de pag...
Assistant Web : Site E-commerce Notre société est situé en Chine, spécialisé dans la distribution de produits électronics : smartphone, accessoires et gadgets. Nous recherchons un assistant web à Madagascar. A temps plein ...mots - Méta description balise - Vérifie URL - Ajout de mots clefs Produits : Gestion du catalogue produit - Renommer les titres - Réécriture des description - Titre Méta - Description méta - Ajout de caractéristique - Ajout de la marque - Url - Gestion des photos Photo : - Recherche de photo produit - Redéfinir par spécification Traduction - Après finalisation des description, - Traduction...