French to Spanish tech translation - 130 pages / 18100 words
$750-1500 USD
In Progress
Posted over 12 years ago
$750-1500 USD
Paid on delivery
**FRENCH VERSION FOLLOWS**
Hi,
Here is the project :
Three (3) Word documents containing 130 pages (approximately 18100 words) with pictures and graphics, has to be translated from French to Spanish and formatting has to be kept the same as the original document. This includes any styling, pictures, references, annex, etc.
This project requires technical translation skills. The three documents are user's manuals of waste treatment equipment. Please note that the text is seen as a technical document, particularly in the fields of engineering, environment and also in the medical world.
You must be a native speaker of one of those languages, no machine translator will be accepted. Please do not bid if you are not a native speaker of one of these two [login to view URL] final text will be analyzed by a native Spanish speaker and all errors in the document will result in penalties for Freelancer.
Here is an EXAMPLE. Please translate the following text with your bid:
Les caractéristiques de ce système de pesage sont :
- Mémorisation du poids en cas de coupure de courant avec retour automatique à la
situation d’avant coupure. Au contraire de certains indicateurs qui nécessitent, en
effet, la vidange complète de la trémie avant de pouvoir afficher à nouveau un
poids ; ce qui est impensable dans ce cas.
- Faculté d’ajustement de la calibration (par exemple après remplissage de produit
de poids connu). Cette facilité est due à la possibilité d’introduction au clavier de
l’indicateur de la valeur du poids qui ne doit pas être une valeur arrondie. Cette
faculté est également possible pour la fonction remise au zéro (exemple du produit
collant à l’intérieur de la trémie).
Thanks. Happy bidding !
**FRENCH VERSION**
Bonjour,
Voici notre projet :
Trois (3) documents Word contenant 130 pages (environ 18100 mots) avec des photos et des graphiques, doit être traduit du français vers l'espagnol et le formatage doit être le même que le document original. Cela inclut le formattage du texte, les photos, les références, les annexes, etc.
Ce projet nécessite des compétences de traduction technique. Les trois documents sont des manuels utilisateur d'un équipement de traitement des déchets. S'il vous plaît noter que le texte est considéré comme un document technique plus particulièrement dans les domaines de l'ingénierie, de l'environnement et aussi dans le monde médical.
Vous devez être un locuteur natif d'une de ces langues, aucun traducteur automatique ne sera acceptée. S'il vous plaît ne pas enchérir si vous n'êtes pas un locuteur natif d'une de ces deux langues. Le texte final sera analysé par un locuteur de langue maternelle espagnole et toutes les erreurs dans le document résulteront en pénalités pour le Freelancer.
Voici un exemple ci-dessus. S'il vous plaît traduire le texte avec votre candidature.
Merci !
Bonjour de Madrid!!
Je suis une traductrice espagnole avec experience en traduction technique. Ma langue est espagnol.
I sent you via PM my translations and how will I manage this project.
Looking forward working with you!
Hi! I would like to bid for this job. I'm a native Spanish translator with several years of experience and excellent writing skills. Please see PMB for translated sample and details.
Traductrice Bilingue.
Traductrice pour l'alliance francaise de ma ville.
longue expérience dans la traduction
ëquatorienne
ingénieur en Géologie.
formation scientifique et musicale.
I am a Mexican but studied at a “only French speaking” school so it became my second language since kindergarten.
I currently work as a sustainability coordinator so I am familiar with technical words. I strongly believe I can perform a quality translation for you. Thank you!
Hello. I am bilingual French/Spanish with a BA in French Philology and a MA in Natural Language Processing. I can offer you an accurate translation of your documents keeping formatting and ensuring quality. Please see further details in the PM.
Dear Sirs, I am a trilingual Spanish-English-French professional translator holding a bilingual traslator diploma French-Spanish and legal French from a renowned school for translators in Madrid, Spain.
Though my mother tongue is Spanish, I have a native speaker level of English and I am fluent in French. Please see PM as I have attached a file for your evaluation.