Find Jobs
Hire Freelancers

CET Japanese

$750-1500 USD

Awarded
Posted over 10 years ago

$750-1500 USD

Paid on delivery
90 documentary film to be translated from english to Japanese for subtitles.
Project ID: 5094158

About the project

7 proposals
Remote project
Active 10 yrs ago

Looking to make some money?

Benefits of bidding on Freelancer

Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
7 freelancers are bidding on average $1,101 USD for this job
User Avatar
hello, I have a Translation agency having more than 10 Years of Experience.. I have a team of native and experienced Japanese Translators..I can offer you 100% manual and human translation...I just assure you that you will not be disappointed on my work.. if you want sample feel free to ask. Regards
$750 USD in 4 days
4.9 (2858 reviews)
9.6
9.6
User Avatar
Hi, we are a team of native linguists and professionals. Please tell us your budget and deadline as we believe in long term work relationship with our clients, by providing them with quality work within their budget. Please check our reviews and kindly let us know if you require samples from any previous projects…Thanks.
$750 USD in 3 days
4.9 (1630 reviews)
9.7
9.7
User Avatar
Ready to work with you. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately.
$750 USD in 4 days
4.9 (1159 reviews)
8.9
8.9
User Avatar
Hi, I am a native Japanese speaker and a JTF certified professional English-Japanese translator. I have also passed all the exams to be certified by JTA recently. My previous translations include academic papers, books, policy documents, business documents, websites, games, iOS/Android apps, news articles etc. * JTF = Japan Translation Federation * JTA = Japan Translation Association This project looks really interesting. As a naval historian/researcher, I have been following the whaling-related news and the actions between the Sea Shepherd and the Institute of Cetacean Research for years. I have translated documents for environmental groups on dolphin related issues, too. I’ve seen the English version film once, and it would be really great to have a chance to translate the script for Japanese audience. To translate the script well, I would think that it is important to have a good degree of understanding of the Sea Shepherd and Paul Watson. Also knowledge about maritime terminology and ship navigation would be a plus. I have them all, so I can provide a high-quality translation. My per-word rate is $0.10, and there are about 14,000 words, so the total for the job is $1,400 + system fee. I have Skype (trans_uk), and quite responsive during day/night. All messages via Freelancer are transferred to my mobile. Best regards, Hiraku Yabuki
$1,555 USD in 21 days
5.0 (10 reviews)
4.4
4.4
User Avatar
8.5 years a professional translator with a background of a reliable manager/scientist Craft articulate and accurate translations with thoughts: If translation were simply a matter of picking the right words, you wouldn't need a specialist like me. Hello, I am very interested in your project! I am native Japanese, Japanese - English bilingual, and an experienced linguist living in the USA for 19 years. I have been working with several reputable translation companies in the USA and UK, and an American publisher as a Japanese-English translator/editor/proofreader. I would like to provide end clients with highly professional, precise, and sincere service when I have spare time. Although my expertise is in a medical/technical translation, I also have a wide variety of translation/editing/proofreading experiences in memorandums, business/private letters & emails, apps, games, website content, traveler's guide, immigration, etc. My work is always a human translation, and high quality service and satisfaction guaranteed. Since my business motto is “All the matter of quality,” going the extra mile for my clients is a necessity. I estimate the time at 15 days from I start working on this, but please allow me a few extra days because I usually review my translation at least 3 times. Please visit my profile to see my Portfolio Projects. Looking forward to hearing from you soon. Mayumi (^o^)
$1,550 USD in 19 days
5.0 (15 reviews)
4.5
4.5
User Avatar
I am a native Japanese translator. I have read the script and am interested to do this project. Is it possible for me to watch the actual documentary? It would be much easier and also I can provide more natural Japanese translation if I could see it. I am a responsible person and will deliver the project on time with high standard completion. I am looking forward to hearing from you.
$1,250 USD in 21 days
4.3 (6 reviews)
4.3
4.3

About the client

Flag of UNITED STATES
tarzana, United States
5.0
2
Payment method verified
Member since Nov 5, 2013

Client Verification

Thanks! We’ve emailed you a link to claim your free credit.
Something went wrong while sending your email. Please try again.
Registered Users Total Jobs Posted
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Loading preview
Permission granted for Geolocation.
Your login session has expired and you have been logged out. Please log in again.