Editing and Proofreading Tips to Adopt for a Better Customer Experience
NO TIME PASS AND COPY PASTE PROPOSALS HERE......We have a three pages police report in Kosovan that we need translated into English. The total word count is approx. 900. It needs to be delivered by 25th November 2019. The document may only be shared with the successful bidder. send us your proposal only if you think you have the right experience and of coarse when you are sure if you can do it and...
I would need people who are fluent in the Chinese, Korean or Japanese language to help me advertise online as well as personally find students for an online school while I provide the teachers. All communication and transactions will be done online. Native speakers living in any of the three countries mentioned are preferred. If you are confident about your capabilities in finding long-term studen...
Please apply only Latin American We're looking for a translator to create a Spanish version of our two-page discussion guide that we send to communities to accompany screenings of our education film, No Small Matter. This should be a quick, easy job for anyone with translation experience. Please respond with an estimate of how many hours this might take you.
We are an advertising tech company. We use a variety of good and bad keywords in order to search for the best content to advertise on. We have bad list of keywords/phrases in english (CAUTION, lots of bad words and phrases) that need to be translated to all languages. We use this bad keyword list to avoid all content that comes up for these search categories. All applicants are required to do the...
We are looking for someone to translate a series of spy thriller novels from English into Polish. We would need a 100,000 word novel to be translated (and proofread) in 10-11 weeks, and for someone to start ASAP. If interested, please let us know your price per word. Thank you.
We are looking for someone to translate a series of YA (young adult) fantasy novels from English into German. We would need a 60,000 word novel to be translated (and proofread) in approx. 6 weeks, and for someone to start ASAP. If interested, please let us know your price per word. Thank you.
We are looking for someone to translate a series of mystery novels from English into French. We would need each 60,000 word novel to be translated (and proofread) in approx. 6 weeks, and for someone to start ASAP. If interested, please let us know your price per word. Thank you.
We are looking for someone to translate a series of mystery novels from English into German. We would need a 60,000 word novel to be translated (and proofread) in 6-7 weeks, and for someone to start ASAP. If interested, please let us know your price per word. Thank you.
* Read specific terminology related to the subject and research. * Ensure that the translated content conveys the original meaning and tone of the context. * Proofreading of translated texts Grammar, spelling and punctuation. * Communicate with internal team members and clients to ensure that translation meets their needs. * Edit content with focus on maintaining its original format.
We have available 3338 words which need to be translated into Brazilian Portuguese from English. This will need to be done for midday UK time tomorrow at the very latest. If you'e able to assist please apply.
Proof Reading a 100 words "Standard operating procedures for Peak Season/Holiday’s payment traffic monitoring" Make it presentable in the format of Excel
I have some documents that needed to be translated. It's urgent job. If you are fit for this job, please help me
We are a consulting firm that deals with a lot of reports and documentation on a weekly basis. We respond to RFP's, write position profiles, advertisements, provide written reports to our clients, and are looking for an admin person who can proofread all our documents before they go to the client. Also, we would like someone to fix grammar, formatting, sentencing or any other issues that [log...
I'm looking for a quality writer that can write e-books for me on a variety of non-fiction niches and topics. You must be able to effectively research the niche or topic that I give you and write me with a unique, 100% original quality book (3500-5000 words) that will help people. This project is for a high quality, grammatically correct e-book that will be featured on Kindle. The book must b...
We are in need of English (US) native linguists to assist us with the translation of an urgent Engineering project.
Needed Bulgarian to English for 30.000 words in the field IT
Localization Care is looking for EN>SL freelance translators willing to establish a long-term collaboration. We are seeking for translators specialized mainly in the technical and automotive field of translation.
Dear colleague, We are currently looking for native English into German translators and proofreaders for a 1160 word project on skin care and vitamins product presentations. Translation must not be literal, but rather creative and enticing to buyers.
We are looking for 2 translators for website(s). The texts to be translated are in the field of paint/design,part of the material are already available, other still need to be fully developed. Text will be available in English or Italian. Seo-writing contest will be appreciated, please tell us if you have any experience in this.
I represent a company in Mexico that manufactures Latex Balloons and I'm in Japan to visit clients in Tokyo and Osaka to discuss about buying plans for 2020. I will need translation support on Wednesday 20th of November from 12:00 pm in the noon till 4:00 pm in Tokyo and then I will need translation support on Friday 22th in Osaka (Full day translation service). I will appreciate someone w...
I need somebody who can work on a daily basis and screenshare/conference call with me so I can watch how the work is done. English or Spanish speaker. I want to build an ASP.net with VB.net application that scraps data, modify, store data and build pdf brochures with such information. It also needs to have some form of user authentication. Further details will be discussed.
Hello there! We invite all English to Turkish expert translators to apply to this job. We are very reasonable and down to earth people to work with so if you are honest and kind you will fit perfectly in our team. We need 100% native Turkish quality! Native only please from Turkey.
Looking for Spanish translators. The book is non-fiction. It's about 30K words and sentences with combination.
Hello, everyone! 1) we currently have an English website and we would like to translate to Spanish 2) The translation need to be simple, easy to read and fun. Very important to keep the fun and informal aspect in the Spanish translation 3) The job will be recurring as we will always have new articles to translate
We consider setting up a small business in either Thessaloniki or Crete or near any other Free Trade Zone. Need local know-how, help, translations, errands done etc. Open: Future potential for full time fun-job.
Mercy Corps is looking for someone to translate a 2 pg, 600-800 page document into Arabic in the next two weeks. This document is a call for concepts for a Women's economic empowerment and equality small grants program.