Trados anaphraseus jobs

Filter

My recent searches
Filter by:
Budget
to
to
to
Type
Skills
Languages
    Job State
    1,000 trados anaphraseus jobs found, pricing in NZD

    Needs to hire 3Freelancers We currently have a short translation from English to Latvian, Slovenian and Greek i...in the financial domain. This is a long-term opportunity. Please only apply if you are available. Requirements: - native speakers of Latvian or Slovenian respectively; - Trados user preferred; - Precise and detail oriented professional.

    $120 (Avg Bid)
    $120 Avg Bid
    49 bids

    We are a game company located in China. We are going to launch a game for french and we got a translatio...mistake rate the translation will be done on a software we give you which is a cloud based software so you should have a laptop/computer to run the software its more like trados See the sample in attached so you will see how the content is like

    $9252 (Avg Bid)
    $9252 Avg Bid
    36 bids

    We are a game company located in China. We are going to launch a game for italian and we got a translati...mistake rate the translation will be done on a software we give you which is a cloud based software so you should have a laptop/computer to run the software its more like trados See the sample in attached so you will see how the content is like

    $8440 (Avg Bid)
    $8440 Avg Bid
    31 bids

    We are a game company located in China. We are going to launch a game for portuguese and we got a transl...mistake rate the translation will be done on a software we give you which is a cloud based software so you should have a laptop/computer to run the software its more like trados See the sample in attached so you will see how the content is like

    $8706 (Avg Bid)
    $8706 Avg Bid
    35 bids

    We are a game company located in China. We are going to launch a game for spanish and we got a translati...mistake rate the translation will be done on a software we give you which is a cloud based software so you should have a laptop/computer to run the software its more like trados See the sample in attached so you will see how the content is like

    $8440 (Avg Bid)
    $8440 Avg Bid
    29 bids

    We are a game company located in China. We are going to launch a game for Russian and we got a translati...mistake rate the translation will be done on a software we give you which is a cloud based software so you should have a laptop/computer to run the software its more like trados See the sample in attached so you will see how the content is like

    $8636 (Avg Bid)
    $8636 Avg Bid
    34 bids

    ...appropriate, external translators to ensure high quality, consistent standards of work. Key Attributes: - Fluent in Swedish Relevant Bachelors degree (Translation degree) Trados knowledge/experience Previous experience in the translation field working with CAT tools is highly desirable. A keen eye for detail, with an ability to work accurately under

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr Avg Bid
    5 bids

    We are a game company located in China. We are going to launch a game for Germany and we got a translati...mistake rate the translation will be done on a software we give you which is a cloud based software so you should have a laptop/computer to run the software its more like trados See the sample in attached so you will see how the content is like

    $8647 (Avg Bid)
    $8647 Avg Bid
    25 bids

    ... Language pair - DE-RU  CAT-tools - SDL Trados  Payment is calculated hourly. THIS WORK FOR YOU, IF:  Your level of foreign language is not lower than Advanced  Have a specialized higher education  Have experience in translating and editing automotive texts  Have a CAT program skills - SDL Trados You are responsible and disciplined, know

    $580 (Avg Bid)
    $580 Avg Bid
    9 bids

    Qualifications: 1. Mother tongue is English. Solid experience from Chinese to English for game projects. 2. Proficient in localization tools such as TRADOS or other CAT tools. 3. Full time freelancer preferred. 4. Translators who can achieve long term collaboration along with the strong responsibility are preferred 5. Real-time checking and replying

    $29 / hr (Avg Bid)
    $29 / hr Avg Bid
    9 bids

    Needs Trados. Project about 30 pages

    $77 (Avg Bid)
    $77 Avg Bid
    19 bids

    Translation from English to Spanish for ONLYOFFICE Editors documentation (edited previously translated files and new files). 2191 words to be ...previously translated files and new files). 2191 words to be translated. The translation memory used in previous translations is included to the project file. Translation in SDL TRADOS Studio project file.

    $139 (Avg Bid)
    $139 Avg Bid
    20 bids

    ccDear Translators, Hope you are doing well today. We are looking for t...looking for translation partners for one of our project: Project Details: Language Pair: English to Italian Domain: IT We are looking for the resources who can work in SDL Trados. Considering the volume of the work, we can offer USD 0.01 to 0.015 per word for translation.

    $91 (Avg Bid)
    $91 Avg Bid
    15 bids

    ...assigned on Tuesday, 15th January and are needed on the same day. Translation and proofreading tool is Trados Studio, you should have experience with it! A short test proofreading (a free one) is to be done before starting main tasks, also in Trados. We have to be sure that you know this tool and have experience in proofreading. Further cooperation

    $44 (Avg Bid)
    $44 Avg Bid
    2 bids

    We would like to complete a translation project that our inhouse translator is unable to finish on SDL Trados. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $.01 USD per translated word. We will create an initial milestone in good faith and based on the final

    $165 (Avg Bid)
    $165 Avg Bid
    21 bids

    We have a small but very important editing task of two files.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr Avg Bid
    6 bids

    We would like to complete a translation project that our inhouse translator is unable to finish on SDL Trados. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $.01 USD per translated word. We will create an initial milestone in good faith and based on the final

    $85 (Avg Bid)
    $85 Avg Bid
    12 bids

    ...translation. We'd like to establish long-term cooperation with you if the quality is stably high. Qualifications: 1. Native in Thai and advanced in Chinese 2. Knowledge of Trados or/and other CAT tools. 3. Rich experience in game translation Please send your CV and quotes to Shaun@[login to view URL] It's better to see a brief self-introduction especially

    $32 / hr (Avg Bid)
    $32 / hr Avg Bid
    5 bids

    We would like to translate a 25,000-word project in English into French. A...applicants must be native speakers of French and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. The use of CAT tool SDL Trados is a must. NO TEAMS OR AGENCIES, NO EXCEPTIONS. Budget: $200.00 USD, Turnaround: 2 days

    $248 (Avg Bid)
    $248 Avg Bid
    32 bids

    We would like to translate a 25,000-word project in English into French. A...applicants must be native speakers of French and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. The use of CAT tool SDL Trados is a must. NO TEAMS OR AGENCIES, NO EXCEPTIONS. Budget: $250.00 USD, Turnaround: 5 days

    $564 (Avg Bid)
    $564 Avg Bid
    21 bids

    Dear Translators, I am looking for Russian to English translators for an ongoing job which will be in batches and t...first batch of 44000 words file has arrived and it's live now with a deadline of Dec 24 Morning 11am in IST. Translators with trados will be highly recommended if not I will share the bilingual word files extracted from Trados. Thanks

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr Avg Bid
    32 bids

    Translation of 2 MSDSs consisting in 2370 words. This project requires the use of Trados.

    $29 / hr (Avg Bid)
    $29 / hr Avg Bid
    22 bids

    We need translation of ONLYOFFICE website pages. 20000 words total, most of them are not translated We provide the SDL Trados project file for the translation and would like the translation to be finished by Tuesday, December 18th.

    $602 (Avg Bid)
    $602 Avg Bid
    27 bids

    We are looking for translators for the upcomin...technical (Clound system/Bots/Online marketing platforms/e-commerce related) Volume: 20,000 to 40,000 words/ week Requirement: translators are native in Thai, good at CAT tools (Trados/ MemoQ/ Memsource...) If you are interested in this project, please quickly response with your CV and translation rate

    $17205 (Avg Bid)
    $17205 Avg Bid
    10 bids

    I need to translate a few words from English into both languages (Danish and Slovenian) in a medical document. Only translators that use Trados studio, please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 Avg Bid
    18 bids

    Translating projects from and to following languages: EN/FR/DE. Translating through Trados CAT tool. Fast, correct and fluid translations.

    $66 (Avg Bid)
    $66 Avg Bid
    14 bids

    Need Arabic translator who uses trados software.

    $140 (Avg Bid)
    $140 Avg Bid
    20 bids

    I have already translated file. This should be reviewed in 2 hours. word count is 1700 and file is trados file. Please read carefully and write KKKK on the starting of message Only bid person who have trados and review task. My budget is 17$

    $37 (Avg Bid)
    $37 Avg Bid
    3 bids

    Dear I have 1700 words En to Jp task. File is SDL trados file and you have to work using Trados. Deadline is 9 hours from now. And price is 0.015$ per word. Please read this before biding and only bid after you agree above. Thanks

    $34 (Avg Bid)
    $34 Avg Bid
    10 bids

    Hi We have 20k words to be translated from English to Dutch but the translator must be able to use SDL TRADOS files as we have only those available with us.

    $163 (Avg Bid)
    $163 Avg Bid
    5 bids

    We are getting an error message in SDL Trados Studio when trying to open an xliff file. Attaching screen shot of error message. Need help to fix the xliff file. If you have SDL Trados Studio - that is a big advantage!

    $63 / hr (Avg Bid)
    $63 / hr Avg Bid
    3 bids

    Need English to Polish translators asap.. Translations should be done using Trados. So freelancers who uses Trados for translation can apply. This is a huge project with tight deadline. So kindly let us know your best rate per word and how many words you can translate per day.

    $1179 (Avg Bid)
    $1179 Avg Bid
    23 bids

    [login to view URL] degree or above 2. You should have some work or translation experience in Automoti...term relation, that is there are consecutive projects from us. [login to view URL] the CAT tool we use is XLIFF, if you haven't used it before, you should have interest learning it. Trados and other CAT tools are also sometimes used. (Removed by Freelancer.com Admin)

    $77 / hr (Avg Bid)
    $77 / hr Avg Bid
    3 bids

    Directly German to Japanese Translation with Trados Please let me know your best competitive price. Rates (No match, reps, 100%, fuzzies): Match Types Price matrix Context TM 0% Repetitions 0% 100% 0% 95%-99% 30% 85%-94% 60% 75%-84% 60% 50%-74% 100% No Match 100%

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr Avg Bid
    7 bids

    Trados English French translators needed. translator must have trados software

    $526 (Avg Bid)
    $526 Avg Bid
    14 bids

    Trados English French translators needed. translator must have trados software

    $35 (Avg Bid)
    $35 Avg Bid
    21 bids

    Apply only if you have Trados English Spanish Project with Trados. Bid competitive rate

    $39 (Avg Bid)
    $39 Avg Bid
    6 bids

    Trados French Project. Please apply now

    $145 (Avg Bid)
    $145 Avg Bid
    29 bids

    Trados English French Project. Native only. Large project. Bid with least price.

    $28 (Avg Bid)
    $28 Avg Bid
    13 bids

    Hello we have a new job Swedish to English. word count-20000 Cat tools-SDL TRADOS/MEMSOURCE

    $262 (Avg Bid)
    $262 Avg Bid
    13 bids

    Pharma company audit to be translated from Spanish to English. I need this back by next Wednesday 8 am GMT -5. 10,000 words. Good quality PDF. Must be processed in Trados. Only freelancers with at least 3 years of experience (preferably native). Thank you.

    $299 (Avg Bid)
    $299 Avg Bid
    34 bids

    ...relevant and applicable procedures. Requirements • Excellent written and spoken German and English. Russian native. • Other languages would be beneficial. • To be experienced Trados user. Other CAT-tools will be beneficial. We can provide license. • Wide translation experience. • Experience in editing and proofreading. • Good interpersonal and communicatio...

    $1780 (Avg Bid)
    $1780 Avg Bid
    17 bids

    ...Language of Thai and proficient in English. 2. Solid experience on IT, marketing and/or laws translation. 3. Proficient in Trados. Responsibility: 1. Complete English into Thai translation work on IT, marketing and/or laws contents via Trados. 2. Telecommunication is OK. Duration: Long Term Please send your CV and best rate to [Removed by Freelancer.com

    $5014 (Avg Bid)
    $5014 Avg Bid
    9 bids

    Looking for a native and well experienced FRENCH translator who can do this project by using Trados software. Translation should be accurate and [login to view URL] need best quality translation. Deadline 2 days.

    $32 / hr (Avg Bid)
    $32 / hr Avg Bid
    31 bids

    I own SDL Trados 2014, but never upgraded it. I'm searching for a user having at least SDL Trados 2015 to do a really really quick thing for me. (it really won't take you more than 2 minutes of your time!) Provide the version of SDL Trados you use in your application

    $23 (Avg Bid)
    $23 Avg Bid
    3 bids

    ...translation industry for a decade. Requirements: * Great understanding of the online betting terminology. * Fluency to native level in ESTONIAN and fluent English. * Access to Trados for translation/revision. * Ability to deliver projects within a set deadline. * A short intro about yourself. * A short paragraph on your understanding of the online betting

    $64 / hr (Avg Bid)
    $64 / hr Avg Bid
    16 bids

    Hello, how are you doing? hope great. We are currently looking for native German speakers with a good knowledge of the English language to ...QUALIFICATIONS NEEDED BEFORE TAKING THE TEST: 1. You must be a native German speaker who speaks English fluently. 2. Must be able to work on tight datelines. 3." must work with Trados small file. Thank you!

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr Avg Bid
    13 bids

    are having 2100 words (Trados count) to translate from German to Japanese, light technical about machine, only short phrase. This is our new client. Please give your best rate. We will offer translator who work with us on this to do more translation in the future. Please send me some information about yourself (year of experience, expertise, fields)

    $161 (Avg Bid)
    $161 Avg Bid
    11 bids

    ...details and revise accurately In-depth knowledge of IT and marketing industry Fluency in French Canadian and the ability to transliterate Experience in using CAT tools such as Trados or Wordfast Likes to work in a team and to communicate in both English and French Canadian Ability to translate UIs accurately and a good understanding of user support documents

    $31 / hr (Avg Bid)
    $31 / hr Avg Bid
    13 bids

    you have to proofread and edit a [login to view URL]'s Canadian french into Belgium [login to view URL] you have to knowledge how to use Trados CAT tools.welcome.

    $256 (Avg Bid)
    $256 Avg Bid
    8 bids