Hello, we need to translate some Legal Doc. English to Japanese . Total 4500 words.. We are looking for a native Japanese translator. We need 100% accurate and high quality work. Place your bid if you can do it. Thanks.
...Chinese to Japanese, which is designed in a way that it enables Japanese speakers to learn English. The objective is to create lessons that enables Japanese speakers to learn English. There are around 350 short lessons. This is a short term project, and good freelancers will continue to get more work. Skills: 1. Strong grasp on English language.
are having 2100 words (Trados count) to translate from German to Japanese, light technical about machine, only short phrase. This is our new client. Please give your best rate. We will offer translator who work with us on this to do more translation in the future. Please send me some information about yourself (year of experience, expertise, fields)
I will provide you with a list of URL's in a txt format. You will write a script that will parse homepage of each URL and log all requests for external JS files (where the ...log all requests for external JS files (where the JS file is not on the same domain as the URL) Deliverable should be a table where for each external JS resource I get a count.
Looking experienced Android developer that know Japanese. App will be in Japanese language. If you don't know this language, please don't bid. It is tourism app, Will be discussed more.
We have five files with combined words of about 2500 in English .They have to be translated to Japanese . Please note that the translated content will be proof-read and JUST copy-pasting from Google Translate will not be appreciated and the payment will be withheld !
Hello, I need to translate language .php file for my website from English to Japanese. So I need key words between symbols " and "; will be translated, while any structure of PHP can not be changed. Please send your offer for that. File need to be translated is in attachment.
Deadline - 07.22 Web translation: [login to view URL] Some parts are already translated. Please translate what's still in English. In addition, these need to be translated: [login to view URL] [login to view URL] [login to view URL] - only the "news" part which is visible on this page (not the articles) Please
The main task is App Store Optimization (ASO) for the Japanese market. Finding optimal Japanese keywords, app description, screenshots, search queries for our App. Our goal is the best conversion from paid traffic to installs. Fix Price -$15
We would like to put live information from social media onto our Wordpress website.. see screenshot for example. We have about 30, 000 profiles and each profile will show information related to username. We need integrations with Facebook, Instagram, Twitter & YouTube if possible.
Prefer New freelancer. I need native French and Japanese. prefer new freelancer because of cooperate from first.